Avec Nicole Brossard, auteure et essayiste ; Christian Bujold, performeur ; Mario Côté et Catherine Béliveau, artistes visuels ; Ana Tapia, artiste électroacoustique ; Benjamin Tremblay Carpentier et son ensemble, multi-instrumentistes ; Maude V. Veilleux auteure et performeuse et Rachel Hyppolite, animatrice.
Crédit photo : Maxime Boisvert
Cet après-midi de performances artistiques est organisé dans le cadre de l’exposition voir dans le vent qui hurle les étoiles rire, et rire, qui se tient à la Chapelle Historique du Bon-Pasteur autour des partitions graphiques du compositeur Symon Henry. Ce dernier se joint à Mario Côté (artiste en arts visuels) afin de vous convier à un événement où musicien.nes, artistes de l’art sonore, performeur.es et écrivain.es se rencontreront à partir du thème de la « traduction » entre les disciplines. On peut dire qu’une traduction entre disciplines n’est jamais une copie, mais un écho de l’original qui poursuit à l’infini l’impulsion de départ d’une œuvre.
À partir de leurs compétences, savoir-faire, regard et écoute elles et ils interviendront lors d’une séance se déroulant le vendredi 26 octobre 2018 de 14 h à 17 h. Le public est invité à aller et venir d’une présentation orale ou performative à l’autre, d’une intervention musicale ou sonore à l’autre : joignez-vous à nous pour quelques minutes ou quelques heures! Les artistes invité.es offriront à voir ou et à entendre les multiples pistes suggérées par les partitions de Symon Henry et les conduisant à leurs propres questionnements et préoccupations, tout en abordant la question de la traduction interdisciplinaire.